컨텐츠 바로가기



현재 위치

  1. J-Pop

이전 제품 보기

다음 제품 보기

크게보기

[P000BDJA] Te / まして, 心と五感が一致するなら全て最上の[音樂]に變ずる 품절 적립금

() 해외배송 가능

Te / まして, 心と五感が一致するなら全て最上の[音樂]に變ずる 기본 정보
판매가
소비자가 0원
적립금
  • 0 (0%)
  • 무통장 결제시 적립금 ( %) 무
  • 카드 결제시 적립금 ( %) 카
  • 실시간 계좌 이체시 적립금 ( %) 실
  • 적립금 결제시 적립금 ( %) 적
  • 휴대폰 결제시 적립금 ( %) 휴
무이자할부
제조사 로엔
원산지
상품코드 P000BDJA
수량

updown

국내/해외배송
SNS 상품홍보
QR코드  

이미지저장 | 코드URL복사

QR코드 보내기 페이스북으로 보내기 트위터로 보내기 미투데이로 보내기 요즘로 보내기

장바구니 담기 관심상품 등록 추천 메일 보내기

쇼핑 계속하기 바로 구매하기

event

상품상세정보

라이센스반
상태(A/A)
TRACKS
01. 人間は自由なものとして生まれ、至る所で『鎖』に繋がれてゆく。
 
 
인간은 자유롭게 태어나 가는 곳마다「쇠사슬」에 얽혀간다.
 
 
02. 他に寄せる信頼の大部分は、己の内に抱く自信から『生』まれる。
 
 
그 밖에 다가오는 신뢰의 대부분은, 자기 안에 품은 자신감으로부터 「만들어진다」.
 
 
03. 夢とは現実という平凡なものに付ける美しさに似た『嘘』の俗称。
 
 
꿈이란 현실이라고 하는 평범한 것에 붙이는 아름다움을 닮은 「거짓말」의 속칭
 
 
04. いつも好転する未来を望み、しかし時節の変化は『恐』れている。
 
 
언제나 나아지는 미래를 바란다, 하지만 시절의 변화는 「무서워」하고 있다.
 
 
05. 弱いというものは哀れな事だ、敢えて行うにしろ『忍』ぶにしろ。
 
 
약하다고 하는 것은 불쌍한 일이다. 과감하게 행동하든 「몰래」 행동하든.
 
 
06. 具眼の士に検閲されることは、最も正しい『価値』の決定である。
 
 
안목을 갖춘 사람에게 검열되는 것은 가장 올바른「가치」의 결정이다.
 
 
07. 詩はただ、病める魂の所有者と孤独者との寂しい『慰』めである。
 
 
시는 단지, 병든 영혼의 소유자와 고독한 자 사이의 외로운 「위로」이다.
 
 
08. 人は他人の不幸には充分耐えられるだけの強さを『持』っている。
 
 
사람은 타인의 불행에는 충분히 견딜 수 있을 만한 강함을 「가지고」있다.
 
 
09. 理は公平な判断を望み、怒りは判断が公平に見える事を『望』む。
 
 
이치에 맞는 공평한 판단을 바라며, 분노는 판단이 공평하게 보이는 일을 「바란다」.
 
 
10. 意味の在る巡り会いを求めず、出会いに『意味』を見つけて行く。
 
 
의미 있는 해후를 요구하지 않고 만남에 「의미」를 발견해간다.
 
 
11. 歌を謡って眠らせてやりたい。誰かの傍に坐り『 謡』っていたい。
 
 
노래를 불러서 재워주고 싶다. 누군가의 옆에 앉아 「노래」하고 싶다.
 
 
12. 「無論做什麼都好」,用輕聲細語説出名為『自由』という『脅迫』
 
 
뭘 하든지 좋다. 작은 목소리로써 알려진 「자유」라는 이름의 「협박」
 

배송 정보

  • 배송 방법 : 택배
  • 배송 지역 : 전국지역
  • 배송 비용 : 3,000원
  • 배송 기간 : 1일 ~ 3일
  • 배송 안내 :

상품 사용 후기

상품의 사용후기를 적어주세요.

게시물이 없습니다

모두 보기 사용 후기 쓰기

상품 Q&A

상품에 대해 궁금한 점을 해결해 드립니다.

게시물이 없습니다

모두 보기 상품 Q & A 쓰기